28.12.07

He wishes for the Cloths of Heaven

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

William Butler Yeats (1865–1939).
The Wind Among the Reeds. 1899.

13 comentarios:

-•MiTa CorLeoNe•- dijo...

Sé inglés pero la neta me dió weba ponerme a traducir así que mejor te dejo un saludo enorme y espero que sigas en el festeje, preparándote para el aquelarre de año nuevo jaja

Un abrazo
Arrivederci

-•MiTa CorLeoNe•- dijo...

a webo! soy priemras jaja

Pater Noster dijo...

PUTAS

oscuridad entrañable cabron!!

♧¦¦ coztica dijo...

hola de nuevo deived, espero que tu conexión en verdad supere la que tenías, para que haya valido la pena tanta espera jaaaaa!

cuídate ya ando viendo todo lo que has escrito pero si tus collages son divertidísimos nadie quiere que disminuyan :(

aaach.

•ˆ•…∂є єѕтαмвяє...•ˆ• dijo...

!!!!!FELICES FIESTAS!!!!!!!!!!

Y que cabron, ya se que eres GRINCH de la navidad, pero te la aguantas o que...no puede tu carnalitronica desearte felices fiestas y que los reyes magos te traigan todo lo que siempre deseaste y pediste, sin mala intencion de por medio o sin que los secuestres despues de eso eh...

Pues claro, yo tb quiero mi regalo...

Pasatela lindo carnalitronico..se le quiere y ya tenemos un par de añitos de conocernos o que no? mendigo y sigues sin poder sacudirte de mi..asi que se aguanta ja jaja...

Abrazos enormes y besos suyos no mas ja ja ja...

Orizschna dijo...

Tssss ese wey es la mera onda.
Un besote mi Dacrux....que pases un año nuevo genial.
Buena vibra!

Dr. Kenzo Tenma dijo...

Yo también sé inglés pero qué huev.

Felicidades compadre. Pásatela chido. lo bueno es que mañana no vas a tener cruda.

Un abrazo.

Zegim dijo...

A ver si el 2008 ya está entre los presentes.

(Y si se necesita "poner a traducir" un texto en inglés, entonces NO se sabe inglés. Si así fuera, comprenderías un texto escrito con tan sólo leerlo.)

Setsuka dijo...

Yo no se inglés y que triple hueva XD

Ah, mi DAC, pinches fiestas tan más alegres y cálidas ^^

Que sea mejor el 2008 ^^

CresceNet dijo...

Gostei muito desse post e seu blog é muito interessante, vou passar por aqui sempre =) Depois dá uma passada lá no meu site, que é sobre o CresceNet, espero que goste. O endereço dele é http://www.provedorcrescenet.com . Um abraço.

NIÑA AGRIDULCE dijo...

I WISH... I WISH... I WISH SO MUCH... I HOPE OUR DREAMS FULFILL THE NEED OF THOSE WE LOVE... HAVING THE FAITH TO PLEASE WITH HONESTY... AND TO CHERISH FOR ALWAYS OUR TRUE POVERTY... THE ONE THAT IS REBORN EVERY MOMENT IN OUR HEART... THAT IS THE MOST PRECIUOS KINDNESS OF ALL...

Bam dijo...

el buen dacrux, feliz pinche 2008 kaon!!

todavia no leo los posts pasados, ahorita voy...

ojala seas de los que siguen escribiendo we, yo, despues de un mes, aqui ando con nuevas pilas jeje

pasatela chingon mano

Marilú... dijo...

iras iras tu consciencia no sabe ingles! traduce weee!